可口可乐原译名的相关图片

可口可乐原译名



下面围绕“可口可乐原译名”主题解决网友的困惑

“可口可乐”中文名的来源是什么?

上世纪20年代,可口可乐已在上海生产,一开始翻译成了一个非常奇怪的中文名字,叫”蝌蝌啃蜡”,被接受状况可想而知.于是可口可乐专门负责海外业务的出口公司,公...

可口可乐最早在中国的译名是什么

1927年刚刚进入中国时,“Coca-Cola”有个拗口的中文译名“蝌蚪啃蜡”。到了20世纪30年代,负责拓展全球业务的可口...

可口可乐是由谁翻译成中文的,什么时候翻译的

「可口可乐」在「1920年代已在上海生产但是没有正式的中文名字,于是当时「可口可乐」专门负责海外业务的「可口可乐」出口公司,在英国登报征求译名。这位旅英学者...

可口可乐名字的来源

1885年,美国佐治亚州的(约翰·彭伯顿),发明了深色的糖浆称为彭伯顿法国酒可乐(Pemberton's French Wine Coka)...

是谁翻译了“可口可乐”?

译者是江西人蒋彝。 1884年可口可乐问世后,一直没有理想的中文名称。为此,该公司于1936年在报上刊登启事,公开征求译名,结果旅英华侨蒋彝所译“可口可乐”入选...

可口可乐早期在中国的译名是什么?

有证据表明,可口可乐进入中国市场的最初译名是“可口露”,并且由可口可乐公司授权华商屈臣氏汽水公司使用,在上海...

可口可乐在中国的早期译名是什么

上世纪二十年代可口可乐进入中国,早期在中国的译名作“蝌蝌啃蜡”,后来进行有奖征名,一个叫 蒋彝 的学者翻译为 可口可乐

可口可乐最初叫什么名字

古怪的味道,加上古怪的名字,这种饮料的销售情况自然很差。于是,在第二年,这家饮料公司公开登报,用350英镑的奖金悬赏征求译名。最终,身在英国的一位上海教授...

可口可乐为什么叫可口可乐?

既“可口”亦“可乐”,不但保持英文的音,还比英文更有意思。原来这个中文名字是由一位上海学者编出来的。 「可口可乐」 在 「1920年代已在上海生产但是没有正式...

一般认为“可口可乐”的中文译名是 翻译的

“可口可乐”是由中国大陆公司自主命名的,不是翻译的。关于这个名称背后的故事和相关知识如下:可口可乐的命名背景...

网站已经找到数个可口可乐原译名的检索结果
更多有用的内容,可前往24直播网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——24直播网